Beantwoord

Teletekst ondertiteling



Toon eerste reactie

34 reacties

Reputatie 6
Badge +7
Hey dikkedikkie, ik heb op dit moment geen nieuws. Eerlijk antwoord: er zijn andere verbeteringen die we graag door willen voeren die een hogere prioriteit hebben en hoe graag we ook willen, we kunnen niet alles tegelijk aanpakken. Ik verwacht dus niet dat hier op korte termijn een oplossing voor is maar het staat zeker op de kaart!
@Brian kun je ons vertellen welke verbeteringen dit zijn?
Reputatie 2
@Brian,

helaas had ik dit al verwacht. Lijkt een beetje een standaard antwoord te zijn bij T-Mobile. 6 maanden geleden gemeld om 6 maanden later te horen dat het geen prio heeft terwijl er tussentijds werd aangegeven dat er onderzoek naar werd gedaan.

Welke prioriteiten / verbeteringen heb je het over? Concreet?
Reputatie 7
Badge +5
Onderzoek naar een issue staat toch niet gelijk aan het daadwerkelijk op (kunnen) lossen van een issue? Zeker in de wereld van Agile zal een productowner keuzes moeten maken met wat hij of zij wenst op te leveren. Er is immers geen onbeperkte tijd, geld en middelen om alles te kunnen leveren wat maar denkbaar is. De community wishlist - van wat we zelf kunnen zien - is heel lang en waarschijnlijk niet eens allesomvattend. Sterker nog; het lijkt erop dat er naar de overname een nieuwe koers is opgezet en ingezet. Ook dat kost tijd. Haalt niet weg dat ik benieuwd ben naar wat er met de volgende update komt en dat het fijn zou zijn als er meer gedeeld wordt.
Reputatie 2
Tavl tuurlijk moet een product owner keuzes maken en prioriteiten stellen. Dat is ook heel erg begrijpelijk. Alles in 1 keer oplossen gaat uiteraard niet. Wel is het frustrerend dat men er 6 maanden over doet om tot deze conclusie te komen. Deze prio had ook wel wat eerder gesteld kunnen worden. T mobile is helaas (i.m.o) erg traag met zaken oppakken dan wel oplossen. Dat kan van klein tot groot. Van een probleempje bij iemand thuis tot een dienst die voor een grotere groep niet lekker functioneert. Helaas spreek ik hier uit ervaring
Wat ik meer zou waarderen en je geeft het zelf als aan, is wanneer er openlijker gecommuniceerd zou worden. De quote "we hebben het in onderzoek" is iets wat achterhaald mijns inziens.
Reputatie 7
Badge +6
Hier is nog geen update, behalve dat het in onderzoek is. Er werd mij ook gezegd dat hier waarschijnlijk op korte termijn geen oplossing in verwacht wordt. Die 888.00 zullen we dus voorlopig nog zien. :(

Dikkedikkie, ik vind het echt lovenswaardig dat je hier alert op blijft. Je houdt de discussie gaande en de prioritering hoog. Meer dan deze update is er echter niet te geven in de loop der tijd. Het gaat om de ondertiteling via teletekst op twee pagina's, die nuancering wil ik wel maken. Wat dat betreft begrijp ik de keuze van ons TV team.

De verbeteringen aan ons TV product die laatst wèl zijn doorgevoerd, vind je in dit grote upgrade topic. Ik moet zeggen, dit zijn wel echt grote verbeteringen waar vele klanten echt op zaten te wachten! Er gebeurt dus zeker genoeg. Laten we hopen dat we gaan naar een situatie waar ook de puntjes op de i gezet kunnen worden!
Reputatie 2
Badge +2
Wat houdt "teletekst op twee pagina's" in? Twee zenders? Dan klopt dat niet, het is op elke zender met teletekst ondertiteling, van NPO, RTL tot aan TV5Monde ... (je kan er uiteraard omheen werken via de ondertitels in het menu maar voor wie het nodig heeft zijn die via teletekst zelf een stuk groter). Zie niet in hoe zoiets kleins zo moeilijk op te lossen is :?.
Van de 'grote verbeteringen' in de laatste update is het enige wat ik gemerkt heb dat je vooruit kan spoelen bij Begin Gemist (maar zo'n beperkt aantal zenders schiet ook niet op. Blijkbaar kan je ook/wel overal? terugspoelen maar dat houdt dus in dat je eerst alles moet gaan kijken voor je terug kan spoelen 😉 ).
Opnemen: nvt (opnemen op een HDD waar je verder niks mee kan qua bewaren nooit het nut van ingezien)
Foutmeldingen: nvt (krijg ze zo goed als nooit dus in welke taal ik ze nooit zie maakt dan ook niet uit :$).
Zapsnelheid: niks van gemerkt.
Film1: nvt
Reputatie 7
Badge +6
Hey apis4,

Terecht punt. Het gaat hier om twee issues:
-Teletekst bij BBC1 en 2 is niet zichtbaar bij een grote groep van onze klanten.
-888.00 blijft staan bij de ondertitels via teletekst.

Ik ging er een beetje vanuit dat het eerste punt het belangrijkste was. Ik zal het tweede punt nog eens onder de aandacht brengen van ons TV team.

Ik ben trouwens erg blij dat jij nooit problemen hebt gehad met de issues die we onlangs verholpen hebben. Ik ben ook superblij dat we die punten hebben kunnen verbeteren. Dit waren belangrijke punten voor veel van onze klanten. Productverbetering doordat klanten dit bij ons (o.a. de wishlist) aangaven. Maar daar stoppen we niet. Ook die stomme cijfertjes willen we uit het beeld hebben!
Reputatie 2
FYI :D

7 maanden geleden
16 mei 2017, 21:38
- Topic starter
Dag T-Mobile,


vraag 1: Als ik ondertiteling via teletekst aan zet via pagina 888 blijft linksboven het volgende staan in groene teletekst cijfers: 888. 00

Zie foto....

Reageer